FANDOM


Jugadores Internos
Temporada 1, Episodio 2
Playing a Deep Game(102).png
Código de producción: 102
Estreno: 1ero de Noviembre de 2012
Créditos
Director: Aztecak47 Productions
Escrito &
Guión gráfico por:
Aztecak47
Guía de Episodios
Anterior
El Encargo
Siguiente
A Descubrir el Secreto

Jugadores Internos en Latinoamerica (Playing a Deep Game en Inglés) (Jugando un Juego Serio en España), es el Segundo Episodio de la Primera Temporada de New Un Show Más, estrenado el 1ero de Noviembre de 2012 en Un Show Más P.L. Wiki. El estreno de este episodio fué adelantado dos días por razones de tiempo.

HistoriaEditar

Mordecai estaba en la sala tomando su desayuno, mientras que Rigby estaba en la computado con su desayuno al lado, Rigby veía anuncios de un juego.

  • Rigby: Esto es fabuloso
  • Mordecai (voz): Rigby ven a tomar tu desayuno aquí
  • Rigby (gritando): Ya voy, voy a dejar descargando un archivo
  • Mordecai (voz): Bien

Rigby vio el botón de descargar.

  • Rigby: ¡Jejejejeje!
  • Mordecai (voz): ¡Rigby!

Rigby oprimió el botón y lo redirigió a una página donde habían varios botones.

  • Rigby: ¡¿Pero qué... ¡Bah! *cliquea* cerrar, cerrar y cerrar
  • Mordecai (voz): Rigby
  • Rigby (gritando): Ya voy mamá
  • Mordecai (voz): ¡¿Eh?!
  • Rigby: Esto debe aparecer en otra página

Rigby comenzó a buscar en otras páginas.

  • Rigby (leyendo): Descarga Gratis "The Wiesbaden Game" *deja de leer* ¡Sí!

Rigby cliquea y continúan apareciéndole varios anuncios y botones.

  • Rigby: ¿Qué?, *leyendo* The Game, Florida Game, Compra The Games of Ganton *deja de leer* ¡No!

Mordecai continuaba tomando su desayuno.

  • Mordecai: ¡Bah! ¡Rigby!
  • Rigby (voz): Mordecai necesito ayuda
  • Mordecai: De acuerdo, voy para allá

Mordecai subió y allí estaba Rigby intentando descargar el juego.

  • Mordecai: ¿Qué pasa?
  • Rigby: Es que ayer se estrenó un juego en toda la ciudad pero cada vez que quiero descargarlo me salen otras cosas
  • Mordecai: Veamos...

Mordecai da click a otra ventana que Rigby tenía abierta y ve el anuncio.

  • Mordecai (leyendo): Ayer se estrenó The Wiesbaden Game por toda la ciudad de... *lleva las manos a la cabeza*
  • Rigby: ¿Qué?
  • Mordecai: Por toda la ciudad de Wiesbaden
  • Rigby: ¿Y?, así no se llama este pueblo
  • Mordecai: *Se da una palmada en la cara* *Sarcástico* Claro, y nosotros hablamos alemán
  • Rigby: Hablamos español
  • Mordecai: *Vuelve a darse una palmada en la cara* ¡Wiesbaden es una ciudad Alemana!
  • Rigby: ¡Oh!
  • Mordecai: Es por eso que no lo puedes descargar aún, porque solo se estrenó en Alemania, pero solo lo puedes comprar
  • Rigby: ¡Maldición!
  • Mordecai: Ahora que ya lo sabes, vamos a tomar el desayuno en la sala, porque si derramas el café Benson se va a enojar
  • Rigby: Bien

Mordecai estaba en el patio junto con Rigby limpiando, Skips, Musculoso y Fantasmano de igual manera, Papaleta se encontraba organizando unas cosas en su casa, cuando escucha el timbre.

  • Papaleta: Ya va
  • Rigby: Soy yo

Papaleta abre la puerta y encuentra a Rigby.

  • Rigby: Hola Papaleta
  • Papaleta: ¡Rigby!, pasa, pasa
  • Rigby: Gracias
  • Papaleta: No se supone que estarías trabajando... ¡jojo!
  • Rigby: Si, pero necesito ayuda
  • Papaleta: ¡Dime!
  • Rigby: Es que necesito descargar un juego, pero no hay manera, solo lo puedo comprar
  • Papaleta: Pues hazlo
  • Rigby: Pero me da flojera
  • Papaleta: Creo que se cómo puedes comprarlo rápido
  • Rigby: ¿Cómo?
  • Papaleta: Oí que si derramas café pasará algo mágico
  • Rigby: ¿Es en serio?
  • Papaleta: Claro que sí, muchos lo han intentado y dicen que lograron tenerlo todo
  • Rigby: Es fabuloso
  • Papaleta: ¡Oh!
  • Rigby: ¡Bueno Papaleta! ¡Adiós!
  • Papaleta: ¡Adiós Rigby! ¡Vuelve pronto!

Rigby sale de la casa de Papaleta y se dirige hacia la casa, así entra en su cuarto y entra a la computadora.

  • Benson: ¡Rigby!
  • Rigby: ¡¿Eh?!
  • Benson: ¡Debes-estar-trabajando!
  • Rigby: Dame unos minutos por favor
  • Benson: ¡NO!
  • Rigby: ¡Argh!
  • Benson: ¡Ni lo pienses!

Rigby comienza a teclear en la computadora, pero Benson comienza a evitarlo, Rigby comienza a teclear pero Benson comienza a cerrar sus páginas abiertas, Rigby y Benson de pronto comienzan a forcejear con el teclado, Benson suelta el teclado y este sale volando contra una taza de café, la golpea y el café se derrama en el teclado, las ventanas comienzan a cliquearse solas y comienzan a salir unos rayos.

  • Benson: ¡Mira lo que hiciste!
  • Rigby: ¡Yo no hice nada!
  • Benson: ¡Tu derramaste café sobre el teclado!
  • Rigby: ¡Pero tu forcejeaste!

De pronto los rayos se pegan a Rigby y a Benson y comienzan a atraerlos a la pantalla de la computadora.

  • Rigby: ¡Wow wow!
  • Benson: ¡Agárrate fuerte!
  • Rigby: ¡Eso intento!

Los rayos jalan con más fuerza a Rigby y a Benson y los meten dentro de la computadora quien luego de esto estalla y rompe las ventanas.

  • Mordecai: ¡¿Eh?!
  • Skips: ¡¿Pero qué...
  • Fantasmano: ¡Oh no! ¡Oh no!
  • Musculoso: ¡La computadora!

Musculoso, Fantasmano, Skips y Mordecai corren hacia el cuarto donde estaba la computadora, al entrar la ven destruida e incendiada.

  • Mordecai: ¿Cómo demonios? ¿Dónde están Rigby y Benson?
  • Skips: Benson estaba aquí, pero Rigby no lo vi, más que saliendo de la casa de Papaleta

Todos estaban en la casa de Papaleta.

  • Papaleta: Bueno, Rigby me dijo que necesitaba descargar algo
  • Mordecai: ¡Ese juego!
  • Papaleta: Le dije que para hacerlo más fácil debía derramar café
  • Todos: ¡¿Eh?!
  • Skips: ¡Rayos!
  • Mordecai: ¿Qué paso?
  • Skips: Si Rigby en verdad hizo eso debe haber entrado al juego
  • Mordecai: Vaya...

En una dimensión extraña, Rigby y Benson estaban viajando por un espacio tipo cibernético.

  • Benson: ¡¿Qué hiciste?!
  • Rigby: ¡Yo solo quería descargar un videojuego! ¡Pero tú no me quisiste escuchar!
  • Benson: ¡No me hables en ese tono! ¡Es tu culpa por derramar café!
  • Rigby: ¡Pero...
  • Benson: ¡Pero nada!

De pronto, los dos caen al suelo, Rigby se sacude y se levanta y comienza a mirar a los alrededores, era una nueva ciudad con un aire cibernético, habían varios autos y personas ficticias, pero vivas.

  • Rigby: ¡Wow! ¡Esto es genial!
  • Benson: Claro que no, ni siquiera sabemos dónde estamos
  • ¿?: ¡He!
  • Rigby y Benson: ¡¿Eh?!
  • ¿?: ¡Hände hoch! (Las manos arriba)
  • Rigby y Benson: Pero... pero
  • ¿?: ¡Han-de-hoch! (Las-manos-a-rriba)
  • Rigby y Benson: No lo entendemos

El hombre saca una pistola y apunta a Benson y a Rigby, así comienza a disparar al cielo.

  • Benson: ¡Wow! ¡Gemäß!
  • Rigby: ¡¿Pero qué...
  • Benson: Es alemán, nos van a arrestar...
  • Rigby: ¡Rayos!

Mordecai y Skips estaban en el lugar donde la computadora estalló, Skips tenía sus herramientas y estaba intentando arreglar la computadora, mientras que Mordecai buscaba información sobre el juego.

  • Skips: ¿Tienes algo?
  • Mordecai: No... Aunque...
  • Skips: ¿Qué hay?
  • Mordecai: Dice que el juego se trata de criminales y policías
  • Skips: Entonces como ellos son intrusos deben estar ahora mismo encarcelados
  • Mordecai: Hay que apresurarnos
  • Skips: Pero esto nos demorará horas
  • Mordecai: Vayamos a una Zona de Ayuda de Computadoras, ustedes busquen a Benson.

Mordecai y Rigby salieron de la casa. Al rato llegaron a la Zona de Ayuda de Computadoras, allí alquilaron una computadora.

  • Skips: ¿Tienes el café?
  • Mordecai: Si

Mordecai puso el café en la mesa.

  • Mordecai: Tienes las ventanas abiertas
  • Skips: Si
  • Mordecai: Es hora, a la cuenta de tres
  • Skips: Uno... dos
  • Mordecai: ¡TRES!

Mordecai tiró el café y Skips comenzó a darle click a todas las ventanas de comprar, así comenzaron a salir los rayos y se pegaron a ellos.

  • Mordecai: ¡ESTÁ FUNCIONANDO!

Entonces los rayos los metieron dentro de la computadora, Skips y Mordecai comenzaron a viajar por el mismo espacio por el cual viajaron Benson y Rigby, así cayeron al suelo.

  • Mordecai: ¡Wow! ¡Mira todo esto!
  • Skips: Me da mare-mareos, busquemos un auto
  • Mordecai: Pero ni siquiera tenemos licencia
  • Skips: Este juego es Estilo Libre, puedes salirte del rol de ciudadano civil, así que... a robar un auto

Skips y Mordecai estaban viajando a toda velocidad en un automóvil de carreras.

  • Mordecai: Ahora debemos buscar a Rigby
  • Skips: Es lo que hago, vayamos a la jefatura

Mordecai y Skips llegaron a la jefatura de policías de la ciudad.

  • Mordecai: De acuerdo *baja del auto*
  • Skips: No..., somos criminales ahora que robamos un auto, si entramos seremos dos encarcelados más
  • Mordecai: ¿Pretendes infiltrar la jefatura?
  • Skips: ¡Aja!
  • Mordecai: Esto me agrada viejo

Los policías trabajaban en la jefatura cuando de pronto el auto destrozo la pared y los trabajadores comenzaron a huir, Rigby y Benson, quienes estaban dentro de la celda, se alertaron.

  • Benson: ¿Qué fue eso?
  • Rigby: No tengo idea

Skips y Mordecai bajaron las escaleras con el auto y se detuvieron en frente de la celda.

  • Benson: ¿Skips? ¿Mordecai? ¿Qué hacen aquí? ¿Cómo entraron?
  • Mordecai: No tenemos tiempo, debemos derramar café en una cabina mientras buscamos sobre el mundo real, es un como una especie de portal de tele portación
  • Rigby: ¡Cool!

Skips rompió la celda, las alarmas sonaban cada vez más fuerte y la policía comenzó a rodear la jefatura, Skips, Mordecai, Rigby y Benson destrozaron la pared y salieron a los exteriores del lugar mientras la policía los perseguía, Rigby se robó el café de un policía.

  • Rigby: ¡Gracias!

Entonces llegaron a otra zona de computadoras y alquilaron una.

  • Skips: ¡Rápido! ¡Busca sobre el mundo real!
  • Mordecai: Eso hago eso hago
  • Voz (megáfono): ¡Sospechosos! ¡Salgan de allí o abriremos fuego!
  • Mordecai: ¡Ay!
  • Todos: ¡Apúrate!
  • Mordecai: ¡No es fácil encontrar algo sobre el mundo real!
  • Rigby: ¡Busca imágenes o algo!
  • Voz (megáfono): Sospechosos, tienen tres segundo para salir... ¡TRES!... ¡DOS!... ¡UNO!...
  • Mordecai: ¡Listo!

Mordecai derramó el café y volvió a repetirse el mismo proceso, así aparecieron en la cabina de internet que alquilaron y todas las computadoras estallaron.

  • Mordecai y Rigby: ¡Cool!
  • Empleado: ¡Ah! ¡Mis cabinas! ¡Dios! ¡Tendré que pagar todo por su culpa!
  • Benson: ¡Argh! ¡Ustedes dos! ¡Deberán limpiar todo este desorden y pagar al empleado todo lo que hicieron! ¡O ESTÁN DESPEDIDOS!... Vámonos Skips

Benson sale del lugar junto con Skips.

  • Mordecai: Oye Rigby
  • Rigby: ¿Sí?
  • Mordecai: Tengo una idea
  • Rigby: Dime...
  • Mordecai: ¿Qué te parece si en casa derramamos café mientras jugamos Left 4 Dead?
  • Rigby: ¡Oh Si! ¡Oh Si! ¡Sangre y zombies!
  • Mordecai: ¡Y con palomitas y soda!
  • Mordecai y Rigby: ¡Hoooooooooooohhh!

CREDITOS DE NEW UN SHOW MÁS


PersonajesEditar

Personajes Principales:

Personajes Secundarios:

  • Empleado de la Zona de Ayuda de Computadoras

Antagonistas:

  • Policía Anonimo
  • Voz del Megáfono

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar