Un Show Más P.L. Wiki
Advertisement

Esta es la historia del episodio La Camiseta.

Historia[]

(Aparecen Mordecai y Rigby caminando por la calle. Rigby le tapa los ojos a Mordecai, llevándolo a un lugar desconocido)

Mordecai- Viejo, vamos, dilo.

Rigby- No, no te lo diré aún.

Mordecai- No entiendo que es lo que te pasa Rigby. Me dijiste que tenías una sorpresa para mí. ¡Sin embargo lo unico que noto es que caminamos diez cuadras!

Rigby- Relájate viejo. Ya nos falta poco. ¡Espera, aquí es!

(Rigby para a Mordecai y le quita las manos de los ojos. Mordecai abre los ojos y ve una vidriera. Pero en ella hay una camiseta que dice "Fist Pump")

Mordecai- Wooooooooow (Pone su rostro en la vidriera) Es la camiseta de Fist Pump más cool que haya visto.

Rigby- (Con el rostro en la vidriera también) Oh si. Por eso te traje aquí. Deberíamos tenerla, amigo.

Mordecai- (Sacando el rostro de la vidriera) Si... Pero esa camiseta debe valer mucho dinero. Y con lo que nos da Benson ni nos alcanza para comprar ropa. Mira, estamos siempre desnudos.

Rigby- Tienes razón, debemos encontrar una forma de obtener dinero. Haría cualquier cosa por obtener esa camiseta.

Mordecai- (Pensando) Hmm, hmm. Creo que tengo una idea. ¿Y que tal si hacemos trabajos extra en el Parque para que Benson nos aumente el sueldo?

Rigby- No se si sea una buena idea.

Mordecai- Vamos, anímate viejo. Es solo hacer unos pequeños trabajos y ya. No vamos a morir por eso. ¿Cierto?

Rigby- Mmm... bueno. Supongo que tienes razón.

Mordecai- Genial, ¡Vamos!

En el parque....

Mordecai- ¡Benson, Benson!

Benson- ¿Con que se escaparon del trabajo verdad? Muy bien, ¡Ahora harán el doble de trabajo, O LOS DESPIDO!

Mordecai- Eso es exactamente lo que te veníamos a pedir.

Benson- (No puede creer lo que escucha) Explíquense mejor.

Mordecai- Queremos que nos des trabajo extra. Necesitamos ganar dinero y esta es la única manera de conseguirlo.

Benson- Mmmm (Pensativo) Bueno, en ese caso. Está bien. Deberán completar todas las tareas del Parque que han dejado sin completar. Comenzarán con juntar la basura de la fiesta pasada.

Rigby- ¿Ahhh, qué? Tardaremos 4 horas en hacer eso.

Benson- Bien, supongo que no quieren su aumento de sueldo.

Mordecai- (Golpea a Rigby en el brazo) No, no lo escuches Benson. Ahora juntamos toda esa basura.

Benson- De acuerdo. Voy a traer la cámara para inmortalizar este momento histórico. Con permiso.

(Benson se va)

Rigby- ¡Auuuch! Eso si que dolió.

Mordecai- Lo sé, y lo siento. Pero vamos viejo. Hay que juntar esta basura para ganar el dinero. Por favor Rigby, hazlo por esa camiseta. Además, recuerdo perfectamente que tu dijiste que harías cualquier cosa por obtener esa camiseta.

Rigby- Es cierto. Pero eso no implica trabajar hasta que te duela la espalda.

Mordecai- Ya no hay excusas. (Agarra el brazo de Rigby) ¡Vamos! (Se va con Rigby)

En una parte del parque...

(Mordecai y Rigby aparecen juntando basura)

Rigby- (Para de juntar basura) Esto me cansa. Vayamos por una Radicola. Yo invito.

Mordecai- (Sigue juntando basura) En primer lugar, no me iré de aquí sin recibir el dinero para la camiseta. Y en segundo lugar, las Radicolas ya no se venden más en esta ciudad.

Rigby- Pero podemos buscar las que están en el sótano.

Mordecai- Mapache, ¿Estás enfermo? Esas Radicolas son de 1950.

Rigby- ¡Hmm, hmm! No me interesa. Voy a disfrutarlas yo sólo sin mi mejor amigo.

Mordecai- (Despreocupado) Esta bien, ve tu solo. Cuando termine iré a buscar unos medicamentos para la intoxicación (Vuelve a juntar basura).

(Rigby se enoja y se va)

Un poco más tarde...

Benson- Muy bien. Ahora voy a darles el dinero a cada uno por haber limpiado toda la basura del Parque.

(Benson saca su billetera)

Benson- $100 para Mordecai... (Le da el dinero a Mordecai) y $20 para Rigby (Le da el dinero a Rigby)

Rigby- ¿Qué? Solo 20 miserables dólares. ¿Por qué Mordecai tiene más dinero que yo?

Benson- Porque el trabajó más duro que tu. Lo único que has hecho fue sacar un poco de basura y flojear todo el rato. (Mirada sospechosa) Además, alguien se ha robado extrañamente parte de mi colección de Radicolas de 1950 de mi sótano.

Rigby- (Mudo)

Benson- Bien, eso es todo. Adiós, chicos.

(Benson se va)

Mordecai- Mapache, creo que lo logramos. Con mis 100 dólares y tus 20 dólares, ¡La camiseta ya es nuestra, viejo!

Rigby- (Con cara molesta) Ok. Vamos. (Se va)

Mordecai- (Mira a Rigby irse) Mmmmm...

En el interior de la tienda

Tipo de la tienda- (Leyendo una revista)

(Mordecai y Rigby abren la puerta)

Tipo de la tienda- Ah, hola señores. ¿Que desea--

Mordecai- (Pone de repente el dinero sobre la mesa) Danos la camiseta.

Tipo de la tienda- (Desconcertado) E-en un momento la traig--

Mordecai- AHORA.

Tipo de la tienda- (Traga saliva) E- está bien.

(El encargado pone una clave en un teclado que se vendía en la tienda. Luego pone su mano en un identificador. Despues de esto, una cápsula que tenia a la camiseta dentro aparece saliendo del piso)

Mordecai y Rigby- Wow.

Tipo de la tienda- (Sacando la camiseta de la cápsula) Muy bien señores. Aquí la tienen. Pero sean cuidadosos en extremo con ella. (Se la da a Mordecai)

Mordecai- Descuide. La cuidaremos muchísimo (Agarrando la camiseta) Viejo, no puedo creerlo. ¡Es nuestra!

Rigby- Querrás decir, ¡MÍA! (Se la arrebata enfurecido)

Mordecai- ¿Ah? ¿Rigby, que es lo que te pasa?

Rigby- (Sarcástico) ¿A mí? ¡Nada! ¡Solo vengo a retirar LO QUE ES MÍO!

Mordecai- ¿Tuyo? Ni siquiera hiciste un esfuerzo por ella. Yo gané 100 dólares por esa camiseta, ¡Y por eso digo que ES MÍA! (Se la arrebata)

Rigby- Pero si no fuera por mis 20 dólares, tu no tendrías esa camiseta en tus horribles manos. ¡Por eso es mía! (Se la arrebata)

Mordecai- ¡ES MÍA! (La tironea)

Rigby- No, ¡MÍA! (La tironea)

Tipo de la tienda- ¡Oh por Dios, calmense! ¡La van a romper!

(Despues de unos tironeos, se escucha un ruido, y la camiseta se rompe, partiéndose a la mitad. Mordecai y Rigby caen al suelo con una mitad de la camiseta cada uno)

Mordecai- ¡Viejo, mira lo que hiciste!

Rigby- ¿Ahora es mi culpa, no?

(El suelo retumba. Mordecai y Rigby se miran sorprendidos.)

Tipo de la tienda: No puede ser... (Mirando a Mordecai y Rigby) ¡Salgan de aqui! ¡ELLOS ESTAN VINIENDO!

Mordecai- Eh?

'Tipo de la tienda- '¡Huyan mientras pued--

(Se escucha otro temblor)

Tipo de la tienda- Dios mio... ¡Ya es muy tarde!

(La pared se quiebra y se derrumba. Alli, aparece la Banda de Fist Pump)

Integrante de la Banda- Estamos buscando a dos tipos llamados Mordecai y Rigby.

Rigby- ¡Somos nosotros! Denme un autógraf--

Integrante de la Banda- (Enfurecido) ¡USTEDES DOS! ¡PAGARÁN CON SU SANGRE!

Mordecai- ¿Pero que...?

Integrante de la Banda- Esa camiseta fue parte de nuestro amigo Jonathan. El era un maravilloso integrante de la Banda, y cuando murió, su madre nos dejó una camiseta para que lo recordaramos toda la vida. (Mira enfurecido al tipo de la tienda) ¡PERO ALGUIEN LA ROBÓ Y LA PUSO A VENDER EN UNA RIDÍCULA TIENDA!

Tipo de la tienda- ¡Yo puedo explica--

Integrante de la Banda- No tienes nada que explicar. Estos inútiles rompieron esa preciada camiseta. (Mirando hacia atrás) Y ahora, los haremos pagar...

Mordecai- ¡Corre viejo! (Se va con Rigby)

Integrante de la Banda- ¡No dejen que escapen!

En las afueras de la ciudad...

(Mordecai y Rigby corren huyendo de la Banda. Ellos los persiguen)

Mordecai- ¡Debemos encontrar una manera de deshacernos de ellos!

Rigby- ¿Y que quieres que hagamos?

Mordecai- No se... dejame pensar.

Rigby- ¿¡Estás loco!? ¡Esos tipos están a punto de asesinarnos y tu quieres detenerte a pensar!

Mordecai- Tienes razón. Debemos encontrar una solución rápida.

(De repente, la Banda les lanza rayos laser)

Mordecai y Rigby- ¡¡AAAAAAAAAAAAAHHHH!!

Rigby- ¡¡Dios, Dios, voy a morir, voy a morir, VOY A MORIR!! ¡Y ni siquiera pude probar una Radicola...!

Mordecai- Aguarda, viejo. ¿No era que ibas a tomar las Radicolas de Benson?

Rigby- Si. Pero antes de tomarlas, alcancé a leer que la gaseosa había expirado en 1980. Y que su consumo después de la fecha de vencimiento podía causar amnesia.

Mordecai- ¡Ya lo tengo! ¡Vamos al Parque!

(Mordecai y Rigby doblan por el camino que da al Parque. La Banda sigue persiguiendolos mientras el dúo corre. Cruzan por el Parque y llegan a la casa. Mordecai abre la puerta y este la cierra con llave al entrar.)

Integrantes de la Banda- (Tocando la puerta con fuerza) ¡ABRAN LA PUERTA YA!

Rigby- ¡Mordecai, vamos a buscar esas gaseosas antes de que sea demasiado tarde!

Mordecai- ¡De acuerdo, vamos!

(Con los rayos laser, la Banda logra entrar a la casa, y entonces empiezan a subir las escaleras. Encuentran a Mordecai y Rigby y les lanzan unos rayos que los desmayan, pero aun conservando la conciencia.)

Integrante de la Banda- Sus últimas palabras antes de morir.

Rigby- (Un poco moribundo) A- antes de morir, quisieramos compartir con ustedes nuestra gaseosa Radicola. Son las únicas que quedan en el mundo y quisieramos que ustedes fueran los primeros en... p-probarlas.

Integrante de la Banda- Hmmm. Está bien. Pero después de esto los mataremos. (Le da a cada miembro una Radicola) ¡A beber, colegas!

(Ellos toman, y luego de unos minutos, se desmayan)

Mordecai- Jejeje. ¡Excelente actuación de estar moribundo, Rigby!

Rigby- Gracias. Ahora llamemos a la policía para que se lleven a estos maniáticos.

Mordecai- ¿Oye, Mapache, no tienes algo para decirme?

Rigby- No, nada. ¿Por que preguntas?

Mordecai- Apuesto a que te olvidas de algo.

Rigby- ....

Mordecai- (Lo mira haciendole un gesto gracioso)

Rigby- Ahhh, está bien. Lo siento por estar celoso de ti por haber ganado 100 dólares.

Mordecai- ¿Algo máaaaaaassss?

Rigby- ¡Lo siento por haber roto esa camiseta! Ya está. ¿Te sientes contento?

Mordecai- ¡Ese es mi Rigby! (Le da un golpe suave en el brazo)

Fin

Advertisement